Historielektion - Djungelboken

Djungelboken är en novellsamling av Rudyard Kipling. Filmen utspelar sig på 1800-talet i Indien.

 

Fel och missar

I scenen där överste Hathi håller ett tal råkar han bryta sin pekpinne genom att luta sig mot den. När han några sekunder senare pratar med sin elefantarme är pinnen hel igen, tills han kommer fram till Mowgli som står i ledet. Då är pinnen ännu en gång trasig.

 

Den mest sedda klassikern av dom alla

Djungelboken är den mest sedda filmen på bio i Sverige. 1968 hade den 4.900.000 besök.

Filmer som Titanic, Goldfinger och Sagan om ringen har knappt kommit i närheten av så många besökare i Sverige.
 

Shere Khan - Visste du att...?

- Shere Khan betyder "lejonkung" på hindi.
- Han är en Bengalisk tiger, även kallad Indisk tiger. Den är utrotningshotad och livnär sig bland annat på björnar, vilket gör att han är en naturlig fiende till Baloo.
- I första filmen vet Shere Khan inte vad Mowgli heter, utan kallar honom bara för "mansvalpen". I uppföljaren tilltalar han dock Mowgli vid namn.
- I boken som filmen är inspirerad av dör tigern en ganska liknande död som Mufasa gick till mötes, nämligen att bli ihjältrampad av en panikartad flock bestående av bufflar.
 

Lite kort om vad som hände under produktionen

Enligt animatörerna är Djungelboken den film som dom är mest nöjda med, då dom anser att dom aldrig lyckats teckna karaktärer som spelar så bra mot varandra.
 
Walt Disney var faktiskt inte med och arbetade så mycket med filmen, utan överlämnade den till Bill Peet som skrev ett manus som mer eller mindre baserades helt och hållet på Rudyard Kiplings bok. När Walt läste igenom manuset var han inte nöjd, eftersom han förstod att filmen skulle bli väldigt mörk och dyster.
 
Bill Peet och Walt Disney ordnade ett möte där dom skulle försöka komma överrens om ett nytt manus, men det misslyckades och Bill Peet lämnade studion och återvände aldrig igen.
 
Larry Clemmons tog över Peets jobb och började skriva ett nytt manus. Han hade tidigare bara skrivit manus till spelfilmer och aldrig till en tecknad film.Walt ordnade ännu ett möte med några av arbetarna på Disney studios och inledde mötet med frågan: "Hur många av er har läst Djungelboken, originalet, av Kipling?". Ingen sa något och det gjorde Walt nöjd eftersom han ville att filmen skulle fungera som en barnfilm.

Slutet på Djungelboken


Manusförfattarna stötte på problem när dom nästan skrivit klart hela manuset. Dom upptäckte att dom gjort relationen mellan Baloo och Mowgli så stark att dom inte kunde komma på hur filmen skulle kunna sluta med att Mowgli återvände till människobyn.
 
 
Walt Disney tyckte att det skulle vara en liten flicka som lockade in Mowgli till människorna. Ollie Johnston, som skulle animera scenen, tyckte att det var fruktansvärt men ju mer han tänkte på scenen så kom han fram till att det var en bra idé och började teckna en väldigt öm och känslig scen som kändes naturlig och smakfull.
 

Ett litet fel i "Var nöjd med allt som livet ger"

Under dubbningen av "Var nöjd med allt som livet ger" gjorde Sverige en liten miss.

"Vill du plocka frukter av bästa klass
så använd din höger och vänster tass
men klorna dom ska du dra in
Så fort du ska ta en fin apelsin"

Samtidigt som Baloo sjunger "apelsin" kastar han en papaya till Mowgli och det är den frukten han sjunger om i originalsången.

"When you pick a pear
Try to use the claw
But you don't need to use the claw
When you pick a pear of the big pawpaw"


Skillnader mellan romanen och filmen

Det finns ett antal skillnader mellan Kiplings bok och Disneys film om Djungelboken. Några av dom är:

- I boken är det vargarna som hittar Mowgli, inte Bagheera.
- I boken blir Shere Khan dödad av Mowgli med hjälp av en boskapshjord. I filmen springer han iväg med en brinnande kvist knuten till sin svans.
- I boken är vargpappan och Rama är en av tjurarna i boskapshjorden som Mowgli använder för att döda Shere Khan. I filmen har vargpappan fått namnet Rama.
- I boken är Baloo en klok, allvarlig och ansvarstagande björn som brukar lära djungelns ungar allt de behöver veta om djungelns lag. I filmen framställs han som en dum och lat livsnjutare som tar dagen som den kommer.
- I boken är pytonormen Kaa en av Mowglis vänner, som bland annat är med och räddar honom från aporna. I filmen vill Kaa helst äta upp Mowgli. I boken hypnotiserar Kaa genom att dansa, men i filmen med hjälp av sina ögon.
- I boken är elefanten Hathi djungeläldsten och den som tar befälet i kristider. I filmen är han en pompös och glömsk överste som tycker att han är herre över djungeln.
- I boken blir Mowgli apornas kung medan det i filmen är apan Louie som är kung. Kung Louie finns inte med alls i boken.
- I boken finns inga gamar.
- I boken finns ingen flicka (däremot en kvinna som adopterar Mowgli som sin son).

Problem under Djungelboken

Halvvägs in i arbetet med inspelningen av dialogen för filmen råkade man ut för ett oväntat, men högst naturligt, problem.

Personen som gjorde Mowglis röst hamnade i målbrottet och var tvungen att bytas ut. I hans ställe fick då Bruce Reitherman som var elva år, son till filmens regissör Wolfgang Reitherman, låna ut sin röst till Mowgli.

Bruce Reitherman som Mowgli


"Det är nog rätt dött överallt..."


Vargflocken adopterar Mowgli


Visste du att...?

- Detta var Walt Disneys sista film.
- Baloo betyder björn och Bagheera betyder panter på Hindi.
- Phil Harris gjorde rösten till både Baloo och Lille John (Robin Hood). Samma sak gäller även Beppe Wolgers när filmerna dubbades till svenska.
- Filmen är baserad på en bok med samma titel av Rudyard Kipling. När Walt berättade att deras nästa film skulle bli Djungelboken bad han alla att inte läsa boken, då det är en väldigt mörk historia.
- The Beatles skulle från början göra rösten till gamarna, men det slutade istället med att dom endast fick likadana frisyrer som bandet.
- Kaa's sång "Vyss på dig" skrevs först till Mary Poppins.
-
Strax efter att Mowgli springer bort försöker Bagheera övertyga överste Hathi att leta efter honom. Hathis hustru Winifred säger om dom inte hjälper till att hitta människan, så kommer hon att ta kommandot över besättningen. Hathi blir upprörd vid tanken på en kvinnlig ledare, men i verkligheten leds elefanthjordar av en hona.
- I originalboken är Kaa är god karaktär. Han är nära vän med Mowgli och är den som räddar honom från aporna.
-
Bruce Reitherman som gör originalrösten åt Mowgli, jobbar idag med att filma vilda djur till dokumentärer.



"Jag ska begära flyttning till en annan hjord..."


Djungelboken (1967)

The jungle book
Klassiker nummer 19


Följ människovalpen Mowgli på hans äventyr i djungeln, tillsammans med den trogne pantern Bagheera, den jazzande orangutangen King Louie och den lekfulle björnen Baloo. Baloo lär Mowgli allt om livets goda, och om vad riktig vänskap betyder.


"Åh, du hörde..."


RSS 2.0